Este
breve escrito, basado en el texto “Palimpsestos” de Gerard Genette, tiene como
objeto brindar ciertos ejemplos acerca de los conceptos de “intertextualidad”, “paratextualidad”,
“metatextualidad” y “architextualidad” propuestos por el autor.
De este modo, intertextualidad se nos define como la
“relación de copresencia entre dos o más textos, es decir, eidéticamente y
frecuentemente, como la presencia efectiva de un texto en otro.” Dicha
presencia de un texto en otro, puede presentarse de diferentes maneras, la más
común suele ser la cita, pero también suele expresarse mediante el plagio (“copia
no declarada pero literal”) y la alusión (“un enunciado cuya plena comprensión supone
la percepción de su relación con otro enunciado al que remite necesariamente
tal o cual de sus inflexiones, no perceptible de otro modo”).
Un claro ejemplo de este concepto, podemos hallarlo en
el cuento “El inmortal” del autor argentino Jorge Luis Borges, cuya relación
intertextual la observamos con la traducción de la "Ilíada" hecha por Alexander Pope entre los años 1715 a
1720, cuya referencia se expresa de manera explícita en el inicio del texto:
En Londres, a principios del mes de junio de 1929, el anticuario Joseph
Carthapilus, de Esmirna, ofreció a la princesa de Lucinge los seis volúmenes en
cuarto menor (1715-1720) de la Ilíada de Pope.
En cuanto a la noción de paratextualidad que, de
acuerdo a Genette, puede entenderse como una “relación menos explícita y más distante: título, subtítulo, intertítulos, prefacios (introducción),
epílogos, advertencias, prólogos, etc.; notas al margen, a pie de página,
finales; epígrafes: ilustraciones; fajas, sobrecubierta, y muchos otros tipos de
señales accesorias, que procuran un entorno variable al texto, a veces se
refieren a un comentario que el lector sencillo, aquel que no posee
conocimientos externos al texto será incapaz de realizar la analogía que el
autor pretendía”, apreciamos un ejemplo de ella en el cuento “La vuelta al díaen 80 mundos” del escritor Julio Cortázar, cuya título mantiene una evidente
relación paratextual con la obra “La vuelta al mundo en 80 días” del escrito
Julio Verne.
Ahora bien, relativo al concepto de
metatextualidad, cuya relación que manifiesta se caracteriza por unir “un texto
a otro texto que habla de él sin citarlo (convocarlo), e incluso, en el límite,
sin nombrarlo”, podemos hallar un ejemplo en el cuento “Biografía de Tadeo
Isidoro Cruz (1829-1874)”
de Borges, cuya relación
metatextual la hallamos con la obra “El gaucho Martín Fierro” del escritor
argentino José Hernández, tal como se aprecia en el siguiente fragmento del
relato de Borges:
Amanecía en la desaforada llanura; Cruz arrojó
por tierra el quepis, gritó que no iba a consentir el delito de que se matara a
un valiente y se puso a pelear contra los soldados junto al desertor Martín
Fierro.
Finalmente, en cuanto a la noción de architextualidad, que implica una “relación
completamente muda que, como máximo, articula una mención paratextual conjunto de
categorías generales o transcendentes -tipos de discurso, modos de enunciación,
géneros literarios, etc.- del que depende cada texto singular.” Un ejemplo de esta
relación podemos encontrarla en la obra “El arte de amar” del autor romano
Ovidio; clasificada bajo el concepto de poesía didáctica, con el autor griego Hesiodo,
conocido por componer los dos primeros poemas didácticos de la literatura
occidental: la “Teogonía” y “Los trabajos y los días”.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario